Překlad "v dávných" v Bulharština


Jak používat "v dávných" ve větách:

V dávných dobách lidé nevěděli dost o tom, jak věci vznikají, jak vlastně příroda funguje.
В древни времена хората не са знаели достатъчно за това как се формират нещата, как работи природата.
17 Toto praví Panovník Ty jsi ten, o němž jsem promluvil v dávných dnech prostřednictvím svých otroků, izraelských proroků, kteří v oněch dnech léta prorokovali, že tě na ně přivedu.
17 Така казва Господ Иеова: Ти ли си оня, за когото говорих в древно време чрез слугите Си Израилевите пророци, които в ония дни пророкуваха през много години, че щях да те доведа против тях?
Tvoje plemeno ji v dávných dobách proměnilo v poušť.
Твоят вид я превърна в пустиня преди векове.
Jako bych tady fakt byla v dávných dobách.
Все едно, че наистина бях там, в древността.
Doufali jsme, že to Milly ohromí tak,... jako lidi v dávných Ježišovyýh časech.
Надявахме се Мили да бъде впечатлена, както хората от времето на Исус са били.
No, v dávných časech byli velcí, tlustí lidé jako tenhle mocnými lidmi.
В миналото големите и дебели хора като този тук, са били символ на могъщество.
Nechtěla bych vymazat fakt, že jsem tě v dávných dobách milovala.
Не искам да изтривам спомена, че някога те обичах, но...
V dávných dobách jsem tě milovala.
Едно време бях влюбена в теб.
V dávných dobách, Mayové byli první lidskou civilizací, která objeliva, že planety mají datum spotřeby.
В древни времена, Маите са първата цивилизация, която открила, че планетата има срок на изтичане.
V dávných dobách je vyčarovaly víly a dokázalo splnit tři přání, cokoli, co bylo vašemu srdci vzácné.
измислен от феите преди векове. Огладалото можело да изпълни 3 желания всичко, което ти е на сърце.
V dávných dobách byla příslušnost ke Svobodným zednářům nejvyšším stupněm vědění, kterého mohlo být v té době dosaženo.
В древността, Масоните са били най-голямата известна група.
A když už je to realitou pro nás, proč by to nemohlo být realitou pro jiné... bytosti ve vesmíru, které by mohli navštívit... naši Zemi a třeba ovlivňovat civilizace v dávných dobách.
И ако това за нас е реалност, защо да не бъде реалност за други същества във Вселената, които са посещавали Земята и може би са водили културата в древни времена?
Lámali jsme kopí proti Francouzům, jako to dělali rytíři v dávných dobách.
Трошахме копията си във французите, както правеха рицарите навремето.
V dávných a dávných dobách byly v obrovských chrámech tajné chodby, vybudované jen pro čivavy, aby doručovali zprávy svým pánům.
В стари времена... в огромните храмове имало скрити тунели, по които малките чихуахуа носели съобщения на собствениците си.
V dávných dobách následovali své páníčky, i když šli do boje.
В древни времена те следвали хората в битка.
Protože v dávných časech to byl jediný způsob, jak mohl muž dostat od dívky to, co opravdu chtěl.
Защото само така са можели да получат желаното от една жена.
Podle strážců, kteří v dávných dobách hlídali tvrze.
По името на древните пазители на крепостните порти.
V dávných dobách žili na zemi obři.
По онова време са ходели гиганти по земята.
V dávných dobách civilizace, když někdo ve vesnici byl zavražděn, přišla Liga a zabíjela 50 lidí denně, dokud se nenašel pravý viník.
През миналото, когато някой в селата е бивал убиван, Лигата е убивала 50 души на ден докато не бъде разкрит истинския убиец.
V dávných dobách byl nazýván "socializace".
В древни времена му се викаше социализиране.
V dávných dobách opouštěli muži svoje jeskyně se špičatými klacky.
Преди много години било традиция да излизаш от пещерата с наточена тояга в ръка.
V dávných časech, kdy se ještě plnila lidská přání... žil jeden král, který měl velmi krásné dcery.
"Някога, много отдавна, когато желанията все още се сбъдвали, живял един крал, чиито щерки били големи красавици.
Víte, v dávných dobách jen ti silní byli bohatí.
Едно време само силните били богати.
V dávných dobách byla považována za zdroj božské energie a obdařena schopností učinit půdu úrodnější.
В древни времена тя е била считана за източник на божествена енергия и имала способността да направи земята по-плодородна.
V takových případech, dokonce i v dávných dobách, vynalezli způsoby, jak získat informace o tom, kdo by se narodil v rodině.
За такива случаи, дори в древни времена, те са измислили начини да получат информация за това кой ще се роди в семейството.
V dávných dobách se věřilo, že bylo správné dát nějaké jídlo do úst nejdříve, pak lehce žvýkat, jíst kecy a pak je spolknout.
В старите времена се смяташе, че е правилно първо да се сложи храна в устата, след това да се дъвче леко, да се яде глупости и след това да се погълне заедно.
Také v tento den se můžete chránit před zlým očkem, protože v dávných dobách byly na nádvoří spáleny staré oblečení.
Също и в този ден можете да се предпазите от злото око, за това в древни времена стари дрехи бяха изгорени в двора.
Příznaky této nemoci byly popsány již v dávných dobách.
Симптомите на това заболяване бяха описани още в древни времена.
Také existuje mnoho architektonických památek, které byly postaveny v dávných dobách.
Също така, има много архитектурни паметници, които са били построени в древни времена.
Není to nic za to, že v dávných dobách mnohé národy považovaly za jeden z obrazů ďábla.
Не е за нищо, че в древни времена много нации го считат за един от образите на дявола.
Vychází z použití fyziologických a měkkých tkáňových technik, které byly používány léčiteli Egypta a Řecka v dávných dobách.
Тя се основава на използването на физиологични и меки тъкани техники, които са били използвани от лечители на Египет и Гърция в древни времена.
Oblečení z ovčích kůží bylo v dávných dobách šité.
Облеклото от овчи кожи е било зашито в древни времена.
V dávných dobách byla jejich volba omezená a nejčastěji jim byly dány výrobky vyrobené vlastními rukama.
В старите времена техният избор е ограничен и най-често им се дават продукти, произведени със собствени ръце.
A v řadě evropských zemí (zejména v dávných dobách) a také v Rusku byla taková osoba obdařena nadpřirozenými rysy, Božím darem, který ji jistě oddělil od šedé hmoty.
И в редица европейски страни (особено в старите времена), а също и в Русия, такъв човек беше надарен със свръхестествени черти, Божия дар, който със сигурност го отдели от сивата маса.
byl v dávných dobách nějaký druh vymítání, což vlastně pokračuje i dnes, jak víte.
в началото бил по един или друг начин да се прогонят тези зли духове.
V dávných dnech průzkumníci jako Vasco de Gama a Kolumbus měli příležitost otevřít pozemskou zeměkouli.
В стари времена откриватели като Васко да Гама и Колумб сполучили да открият земното кълбо.
V dávných dobách šlo o jediný způsob, jak to udělat, protože bylo velmi obtížné převážet jídlo po cestách, které byly špatné.
Това е единственият начин, по който е било възможно това в древния свят, защото е било много трудно да се транспортира храна по пътищата, които били груби.
V dávných dobách, když jste byli bohatí, pro vás lidé pracovali v pravém slova smyslu.
В миналото, ако сте богат, вие буквално имате хора, които работят за вас.
Byly neobydlené po většinu času, protože i v dávných dobách tyto ostrovy byly příliš daleko od jasných světel na Fiji, Havaji a Tahiti pro starodávné Polynéské námořníky, kteří tak divoce křižovali Pacifikem.
И са били необитаеми през по-голямата част от времето, защото дори в древни времена, тези острови са били твърде далеч от ярките светлини на Фиджи и Хавай и Таити за онези древни полинезийски мореплаватели, които са кръстосвали Тихия океан на длъж и шир.
0.69691681861877s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?